riders report 1st 2nd stage in their own language
ryouhei fujita (japan)
ステージ1 自分の得意なショートクリテリウム。 ビルグンと一緒にスプリントポイントを狙ったが上手くいかなかった。 位置取りが悪く、ファイナルラップで自分の足を使ってポジションを上げた。 ゴールスプリントで力尽きてしまい11位でゴール。 自分の力を最大限発揮できれば入賞も可能と感じた。最終日のクリテリウムはもっと積極的に走って、いい成績を残したい。 ステージ2 雨レースだったが、暑くなくて丁度よかった。 前半のアタック合戦に何度かトライしたが逃げは決まらなかった。 1回目の登りで千切れたが、その後メイン集団に復帰できた。 最後の登りは5キロ走ったところで裕真と一緒に千切れた。 トップと3分差の22位でゴール。 下りは地元選手より速く走れたので自信がついた。 登りの持久力が今後の課題。
yuma furukawa(japan)
第1ステージ 集団前方にいるようにしたが他チームの選手のアグレッシブさに驚きあまり前に出られなかった 何度かチャレンジもしてみたがうまく決まらず、モタモタしている間に落車での中切れに会いドロップ 対策:自分のポジションを確保する チームメイトの近くに居る 第2ステージ 序盤のアタック合戦に何回か乗ってみたが逃げられなかった 1個目の登りで遅れるが、藤田選手とともに小集団に入り下りのうちに集団復帰 最後の登りでは序盤、前方でアタックに反応していたが、インターバルの連続に耐え切れずドロップ その後は再び藤田選手と小集団でゴールを目指すが、下りで切れた 対策:インターバル力をつけるトレーニングを行う 自分1人だけでも登れるだけの登坂力と耐久力をつける
bilguunjargal (mongol)
Сэтгэгдэл Анх удаагаа Вьетнам улсад ирж байна.Шинэ баг,шинэ тэмцээн, шинэ орчинд үнэхээр сонирхолтой байна.Эхний өдрийн уралдаан тойрогт оноо цуглуулах уралдаан байсан миний бие сүүлийн тойрогт нураанд орсон ч замаа дуусгасан. Манай багийн бүрэлдэхүүн шинэ залуу тамирчид. монгол, иран, тайланд, japan, улсаас ирцгээсэн бид маш сайн ойлгож байгаа, хоёрдугаар өдрийн уралдаан сүүлийн 11км уултай гэж байсан ч би хүчээ нөөцлөлгүй урагшаа 2 тасран ууланд хойноосоо баригдсан.Энэ уралдаан миний өмнө уралдаж байсан уралдаануудаас их өөр байна Вьетнам дугуйчид нөхөрсөг бус санагдсан,гэхдээ манай баг үнхээр сайхан харагдаж байна.
boy(kittidet)
สเตจ1 ผมคิดว่าผมชอบขี่เพราะมันคล้ายการแข่งขันในบ้านผมแต่ผมไม่กล้าแลกมากเพราะเวียดนามขี่กันน่ากล้ามาก สเตจ2 ผมหนีออกไปจากกลุ่มใหญ่ผมใช้แรงตอนหนีมากเกินไปทำให้ตอนขึ้นเขาไม่มีแรง
Yorumlar